Skip to main content

Condizioni generali di fornitura

1. MODALITÀ DELL’OBBLIGO DI FORNITURA

Le condizioni generali di vendita di cui appresso s’intendono sempre applicabili ad ogni ordine cliente. Si ritiene perciò come non scritta qualsiasi clausola di fornitura contrastante con le presenti condizioni generali scritta dal cliente sui suoi ordini o su qualunque altro documento fatto pervenire a DEMECO Electronics srl. Il cliente deve inoltrare gli ordini a DEMECO Electronics srl in forma scritta. DEMECO Electronics Srl si riserva la facoltà di accettare ordini telefonici e verbali. L’ordine si intende perfezionato quando perviene al cliente l’accettazione scritta dello stesso (conferma d’ordine) da parte di DEMECO Electronics oppure, in mancanza, automaticamente dopo 15 giorni dal ricevimento dell’ordine da parte di DEMECO Electronics. Tutte le offerte e prezzi sono indicativi e non impegnativi, a meno che essi non siano stati indicati espressamente per iscritto quali impegnativi. Accordi separati di qualsiasi natura devono essere espressamente confermati per iscritto. Se i prezzi non sono espressamente dichiarati per iscritto come prezzi fissi, DEMECO Electronics avrà il diritto – anche dopo l’avvenuta conferma d’ordine – di applicare i prezzi validi il giorno della fornitura.
Non sono accettati resi, annullamenti parziali o totali, senza previa autorizzazione scritta da parte di DEMECO Electronics.

2. RIVALSA VALUTARIA

I prezzi pattuiti per il materiale di importazione sono legati alla parità fra la valuta del paese d’importazione e l’euro al momento della fatturazione. DEMECO Electronics avrà il diritto di applicare un conguaglio valutario al momento della fatturazione del materiale se la parità nel frattempo fosse cambiata. Il cliente si impegna ad accettare automaticamente questa variazione a meno che non venga espressamente e per iscritto stipulato il contrario.

3. IMBALLAGGIO E SPEDIZIONE

La merce è resa ‘franco magazzino’ e salvo diverse disposizioni a mezzo posta, ferrovia o corriere, a scelta di DEMECO Electronics. Le spese di trasporto verranno addebitate in fattura al costo. La merce da spedire viene imballata secondo le usanze commerciali con esclusione di ogni responsabilità a carico di DEMECO Electronics. Il rischio del trasporto è a carico del cliente anche qualora siano stati concordati prezzi franco stazione di ricevimento della merce a quando il trasporto della merce viene effettuato con i mezzi del venditore. La merce trasportata non è assicurata da DEMECO Electronics a meno che non sia espressamente pattuito tra le parti. Il cliente rinuncia fin d’ora a qualsiasi rivalsa nei confronti di DEMECO Electronics in caso di furto, incendio, smarrimento o qualsiasi altro danno possa intervenire alla merce dal momento in cui essa è stata approntata per la spedizione.

4. PAGAMENTO E TERMINI DI PAGAMENTO

Le fatture sono da pagarsi entro 30 giorni dalla data di emissione, salvo diversi accordi scritti. Effetti cambiari non valgono come pagamento in contanti ed escludono la concessione dello sconto cassa. Dopo la scadenza del termine di pagamento decorrono gli interessi di mora in ragione del 2% oltre il tasso ufficiale di sconto. Il pagamento deve avvenire nella valuta esposta in fattura.

5. MODALITÀ CIRCA IL PAGAMENTO

Il pagamento delle fatture deve essere fatto senza sconti, riduzioni o arrotondamenti, salvo accordi diversi confermati per iscritto da DEMECO Electronics ed in contanti o tramite banca o giro conto bancario. Eventuali tratte, se autorizzate hanno evidentemente valore di pagamento solo dopo il loro buon esito. Eventuali spese bancarie per ‘scontare’ le stesse, sono da rimborsare prontamente in contanti.

6. RITARDO NEL PAGAMENTO

In caso di mancato pagamento del prezzo nei termini di cui al precedente par. 4, il cliente è da considerarsi in mora, senza necessità di alcuna intimazione da parte di DEMECO Electronics. Il mancato pagamento di una fattura nel termine stabilito comporta, altresì, l’anticipata scadenza dei termini di tutte le eventuali fatture emesse a carico dello stesso cliente per altre forniture di prodotti. In tal caso, pertanto, tutti i prezzi diventeranno immediatamente esigibili e saranno dovuti gli interessi di mora nella misura contrattuale.

7. TERMINE DI CONSEGNA

Le date di consegna indicate da DEMECO Electronics nonché quelle riportate sugli ordini dal cliente si intendono indicative e non impegnative e sono subordinate alle variazioni dovute alle disponibilità della merce presso i fornitori: ritardi nelle consegne dovute a dette variazioni di disponibilità non sono imputabili a DEMECO Electronics, la quale non è tenuta al risarcimento degli eventuali danni subiti dal cliente.
DEMECO Electronics si riserva, altresì, la facoltà di sospendere la consegna della merce qualora il cliente non abbia provveduto al saldo di fatture relative ad altre forniture i cui termini di pagamento siano scaduti. La merce risulterà a tutti gli effetti consegnata al cliente nel momento in cui viene ritirata dal vettore o dal cliente stesso presso il magazzino di DEMECO Electronics.

8. DIRITTO DI RIFIUTARE LA FORNITURA

Cause di forza maggiore ed ulteriori circostanze, anche di natura politica che impediscano il regolare approvvigionamento o il libero uso di materie prime o mezzi di lavoro, consentono al venditore, a sua scelta, di spostare i termini di consegna per l’intera fornitura o per parte di essa o anche recedere in tutto o in parte dal contratto, senza che ciò dia al cliente alcuna pretesa nei confronti di DEMECO Electronics. Quale caso di forza maggiore sono da considerare anche gli incidenti (sul lavoro, malattie, etc.) ed ogni altra circostanza dalla quale può dipendere una totale o parziale riduzione di lavoro, nonché la mancanza di materie prime, difficoltà  trasporto e nell’approvvigionamento dell’energia elettrica. Qualora DEMECO Electronics non abbia receduto, a seguito di intervento o cause di forza maggiora dal contratto, resta fermo l’impegno del cliente a ritirare la merce nonostante la ritardata fornitura.
DEMECO Electronics si riserva, altresì, la facoltà di sospendere la consegna della merce qualora il cliente non abbia provveduto al saldo di fatture relative ad altre forniture i cui termini di pagamento siano scaduti. La merce risulterà a tutti gli effetti consegnata al cliente nel momento in cui viene ritirata dal vettore o dal cliente stesso presso il magazzino di DEMECO Electronics.

9. FORNITURE PARZIALI E FORNITURE IN PIÙ O IN MENO

DEMECO Electronics ha il diritto di eseguire consegne parziali. Sui quantitativi concordati è consentita a DEMECO Electronics la facoltà di eseguire consegne in più o in meno sino al 5%.

10. GARANZIA

Per garanzia di intende il diritto alla riparazione o alla sostituzione gratuita dei prodotti riconosciuti difettosi esclusivamente da DEMECO Electronics, a condizione che i difetti vengano denunciati tempestivamente secondo quanto stabilito dalla presente clausola. E’ espressamente esclusa la garanzia per vizi e difetti disciplinata dagli art. 1490 ess del Codice Civile.
Se entro il termine massimo di una settimana dal ricevimento della merce da parte del cliente e, in ogni caso, prima del suo uso, trasformazione, lavorazione ed ulteriore destinazione non viene trasmessa a DEMECO Electronics denuncia scritta contenente l’indicazione specifica dei vizi della merce, la stessa s’intende come approvata ed accettata. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato a DEMECO Electronics a cura e spese del cliente. Per i vizi non riconoscibili al momento del ricevimento della merce, la denuncia scritta deve essere inviata a DEMECO Electronics immediatamente dopo la scoperta e, comunque, non oltre tre mesi dalla consegna; decorsi tre mesi dalla consegna, pertanto, la merce si intende, anche in presenza di vizi come approvata ed accettata. La presenza di eventuali vizi e/o difetti nei prodotti non legittima il cliente a sospendere il pagamento del prezzo.
In caso di reclamo fondato, il cliente ha soltanto il diritto all’eliminazione del vizio oppure alla fornitura di merce sostitutiva esente da vizi.
E’ esclusa ogni responsabilità di DEMECO Electronics per danni indiretti o consequenziali. Uno scarto di circa l’1% è da considerarsi normale e non legittima denuncia per vizi. Non verranno accettati scarti di ritorno se non autorizzati per iscritto dopo indagine basata su un rapporto scritto e dettagliato del cliente sui motivi dello scarto.
Tolleranze di 1% sui quantitativi forniti sono da considerarsi normali e non possono dare adito a reintegro o ad accredito.

11. RISERVA DI PROPRIETÀ

Sino ad avvenuta integrale pagamento di qualsiasi credito derivante da rapporti d’affari, compreso ogni credito accessorio e sino ad avvenuto pagamento degli effetti e degli assegni consegnati la proprietà della merce resta riservata a DEMECO Electronics. La riserva di proprietà non esclude il diritto del cliente di usare o alienare la merce nell’ambito del normale svolgimento della sua attività. Il cliente non può cedere in garanzia o sottoporre a pegno la merce oggetto della riserva di proprietà. In caso di lavorazione di merce su cui grava la riserva di proprietà, nel senso che la stessa venga trasformata in un nuovo oggetto, la trasformazione ha luogo a spese del cliente. Nel caso di lavorazione con merci diverse, non di proprietà di DEMECO Electronics, il cliente cede fin d’ora a DEMECO Electronics la proprietà e la comproprietà sugli oggetti risultanti dalla lavorazione sino a concorrenza della quota di partecipazione della merce oggetto della riserva di proprietà.

12. LUOGO DI ADEMPIMENTO E FORO COMPETENTE

Luogo di adempimento è la sede di DEMECO Electronics. Foro competente per entrambe le parti è esclusivamente quello di Milano. Questo vale anche nel caso che siano stati rilasciati assegni ed effetti.

13. LEGGI APPLICABILI

La Legge applicabile al presente contratto è da considerarsi quella Italiana. Per tutto ciò che non è convenzionalmente pattuito nel presente contratto, si applicano le disposizioni del codice civile, nonché la normativa in materia prevista dalla giurisdizione italiana.
Condizioni da approvarsi specificatamente: Ai sensi degli art. 1341 e 1342 del C.C. si dichiara di approvare specificamente le disposizioni delle clausole:
3 – Imballaggio e Spedizione
6 – Ritardo nei pagamenti
8 – Diritto di rifiutare la fornitura
9 – Forniture parziali
10 – Denunce per vizi
14 – Foro competente
15 – Leggi applicabili.